
Jan Šándor: Čierna ruža – Rómske rozprávky / E kaľi ruža – Romane paramisa
S rómskym autorom Janom Šándorom, ktorý žije v Prievidzi, som začala spolupracovať ako redaktorka hornonitrianskeho okresného týždenníka Prieboj. Keď tento pomenší, tichý človek otvoril prvýkrát trocha váhavo redakčné dvere, nenazdala som sa, že naša spolupráca potrvá viac ako päť rokov.Každé ďalšie stretnutie začínal Jan Šándor typickým úsmevom. Hneď po pozdrave vyberal starostlivo opatrované, rukou písané príspevky, aby sme sa spoločne pri káve zahĺbili do ich obsahu, či spôsobu spracovania. Obojstranná radosť sprevádzala uverejnenie každého z nich.
Diela Jana Šándor prerástli regionálny rozmer a jeho literárne práce sa začali objavovať aj v celoslovenskej tlači. V magazíne SME (apríl 1998), krajskom týždenníku Trenčianskeho kraja, v Slovenke a inde. Predstavil ich taktiež známy pražský almanach Romano džaniben,(č. 1 – 2 / 1998, č. 1 – 2 / 2001) aj rómske periodiká Romano ľil nevo (č. 359 – 366 / 1999) a Sam adaj (rok 2000).
Rozprávkový žáner je autorovi blízky nielen bohatou výmyselnosťou, ale aj svojskými slovnými výrazmi. Taktiež zreteľným zvládnutím dejového oblúka a otvorenou podporou večného boja dobra so zlom, kde prvé by malo vždy zásadne zvíťaziť.
V knihe rozprávok Čierna ruža vykresľuje Jan Šándor čitateľovi záhadné a neskutočné svety. Vstupuje do ich tajomstiev a ponúka pobudnutie v zázračnej krajine fantázie. Autor sa vo svojich jedenástich rozprávkach jednoznačne stavia na stranu kladných hrdinov a rád im literárne umožňuje dosiahnutie ich túžob.
Tým sa stáva vlastne každá jeho práca nielen čitateľsky, ale aj výchovne účinná. Dnes, keď vyspelé európske kultúrne spoločenstvá vnímajú v súvislosti s rómskym etnikom práve výchovný akcent ako základ jeho podstatného prerodu, naša kniha rozprávok možno prispeje aspoň malým podielom k tomuto ušľachtilému a hlboko človečenskému zámeru.
Určite prispeje aj k rozšíreniu úzkej stupnice jestvujúcej rómskej literatúry, o ktorú sa vzdelávajúca sa rómskej mládež a vôbec rómsky čitateľ bytostne zaujíma.
Kniha rozprávok Jana Šándora Čierna ruža sa vydáva na cestu k čitateľom. Nazdávam sa, že určite nezostane iba pri rómskych priateľoch kníh.
Eva Siegelová, autorka redakčnej úpravy rukopisov
S rómskym autorom Janom Šándorom, ktorý žije v Prievidzi, som začala spolupracovať ako redaktorka hornonitrianskeho okresného týždenníka Prieboj. Keď tento pomenší, tichý človek otvoril prvýkrát trocha váhavo redakčné dvere, nenazdala som sa, že naša spolupráca potrvá viac ako päť rokov.Každé ďalšie stretnutie začínal Jan Šándor typickým úsmevom. Hneď po pozdrave vyberal starostlivo opatrované, rukou písané príspevky, aby sme sa spoločne pri káve zahĺbili do ich obsahu, či spôsobu spracovania. Obojstranná radosť sprevádzala uverejnenie každého z nich.
Diela Jana Šándor prerástli regionálny rozmer a jeho literárne práce sa začali objavovať aj v celoslovenskej tlači. V magazíne SME (apríl 1998), krajskom týždenníku Trenčianskeho kraja, v Slovenke a inde. Predstavil ich taktiež známy pražský almanach Romano džaniben,(č. 1 – 2 / 1998, č. 1 – 2 / 2001) aj rómske periodiká Romano ľil nevo (č. 359 – 366 / 1999) a Sam adaj (rok 2000).
Rozprávkový žáner je autorovi blízky nielen bohatou výmyselnosťou, ale aj svojskými slovnými výrazmi. Taktiež zreteľným zvládnutím dejového oblúka a otvorenou podporou večného boja dobra so zlom, kde prvé by malo vždy zásadne zvíťaziť.
V knihe rozprávok Čierna ruža vykresľuje Jan Šándor čitateľovi záhadné a neskutočné svety. Vstupuje do ich tajomstiev a ponúka pobudnutie v zázračnej krajine fantázie. Autor sa vo svojich jedenástich rozprávkach jednoznačne stavia na stranu kladných hrdinov a rád im literárne umožňuje dosiahnutie ich túžob.
Tým sa stáva vlastne každá jeho práca nielen čitateľsky, ale aj výchovne účinná. Dnes, keď vyspelé európske kultúrne spoločenstvá vnímajú v súvislosti s rómskym etnikom práve výchovný akcent ako základ jeho podstatného prerodu, naša kniha rozprávok možno prispeje aspoň malým podielom k tomuto ušľachtilému a hlboko človečenskému zámeru.
Určite prispeje aj k rozšíreniu úzkej stupnice jestvujúcej rómskej literatúry, o ktorú sa vzdelávajúca sa rómskej mládež a vôbec rómsky čitateľ bytostne zaujíma.
Kniha rozprávok Jana Šándora Čierna ruža sa vydáva na cestu k čitateľom. Nazdávam sa, že určite nezostane iba pri rómskych priateľoch kníh.
Eva Siegelová, autorka redakčnej úpravy rukopisov
Jan Šándor: ČIERNA RUŽA / E KAĽI RUŽA
Rómske rozprávky / Romane paramisa Vydalo Združenie JEKHETANE – SPOLU, Prešov, 2008, ako 3. publikáciu a 1. zväzok edície ROZPRÁVKY. Redakčná úprava rukopisov autora: Eva Siegelová a Daniela Hivešová-Šilanová (Hadia komnata) Preklad do rómskeho jazyka: PhDr. Viliam Zeman Ilustroval: Jozef Cichý |
Jazyková korektúra rómskeho textu: Erika Godlová
Jazyková korektúra slovenského textu: Daniela Hivešová – Šilanová Objednávky prijíma: Redakcia Romano nevo ľil, Jarková č. 4 080 01 Prešov, tel.: 051 / 7725 283, fax: 051 / 7733 439 e-mail: redakcia@jekhetane-spolu.org Vydanie publikácie finančne podporilo Ministerstvo kultúry SR ISBN 978-80-968744-2-2 |